2013年9月5日 星期四

《星戰大怒吼》Star Trek II:The Wrath of Khan

不愧是被譽為ST電影中最棒的一集!

好復古的海報......

終於瞭解為何許多死忠fans討厭Star Trek into Darkness了,因為Star Trek:The Wrath of Khan實在太經典啦!劇情從頭到尾沒有一絲冷場,即使我早已透過文字劇透知道情節,仍目不轉睛邊看邊激動的自言自語,精彩的科幻電影即使沒有先進特效還是好看!

正如老fans看2009、2013這兩部電影時會拿來跟舊版比較,由JJ重啟宇宙(或稱AOS,Alternate Original Series)入門的我,看The Wrath of Khan時也忍不住一直找AOS「致敬過的梗」,例如Nero的實話蟲、小林丸作弊、以及數不完的K/S火花。

找梗文還是留給專業Trekkie吧,本文只寫不專業(而且腐味十足)的內心OS~

好想稱他為胸肌版Khan
而且他們的服裝好有型(大副Joachim也滿帥氣的)
Khan很有名的劇照放一下←你也太隨波逐流了吧
為了不隨波逐流,側面pose來一下

身為BC腦殘粉,當然愛死BC詮釋的Khan了(以下省略五百字對英國Khan的讚嘆),之前看到很多人批評STID的Khan不如ST II,不是BC演技不好而是角色設定問題,例如智力變低、種族平等的倒退等等,看完ST II後覺得胸肌Khan也沒有比英國Khan聰明到哪裡去嘛(但我還沒看Space Seed那集,還不能下斷言啦)10/30更新:補完2x01 Space Seed了,我覺得2x01的Khan比電影版厲害耶,ST II的Khan有點為復仇而復仇,聽不進他人的建議
  • David and Carol

David的神韻真的有點像Kirk耶,選角選得真不錯~Carol感覺是堅毅獨立的科學家,相較之下STID裡面的Carol真的太花瓶了,難怪會被罵翻。不知道預計2016年上映的ST XIII劇情會怎麼發展,該不會是Spock/Uhura和Kirk/Carol吧?嗚嗚嗚不要拆散艦長和大副啦(腐女的吶喊
宇宙第一夫夫的日常生活幻想圖!CP和ZQ兩人萌翻我了~(圖片來自這裡

說到Carol變花瓶,湯不熱上有幅神圖一定要分享一下XD
不是這張為人詬病的內衣照
艦長版的內衣圖呀呀呀!!!
作者大人請受我一拜,太神了(圖片來自這裡
  • 論23世紀地球人日常服裝(誤)
基本上和20世紀差不多,除了McCoy的褲子有點花俏呀
還有Kirk家好大,不愧是艦長
  • 本片對白句句經典,尤其Kirk和Spock間的萌點也多到爆炸!大副一句「 I have been and always shall be yours」甜死人了啦~~
↓↓↓受STID影響,一直誤會這幕發生在Spock死後,原來不是......
KHAAAAAAAAAAANNN!!!
↓↓↓ 哭點滿滿的玻璃貼手梗
"I have been...and always shall be...your friend. Live long...and prosper."
"No...!"
↓↓↓話說Spock才真的是在修理引擎呀!難怪STID裡面Kirk踢曲速核那幕會被批評了wwwww

(好像一直在嫌棄STID,其實我還滿喜歡新版電影的啦~)
  • HBO的字幕很妙
感覺譯者沒有做功課。許多人名、種族名稱等等中文世界已有既定的翻譯,但看HBO字幕會讓人想問「這哪位?」
例如Bones翻成「朋斯」、Uhura翻成「蘿拉」、還有Chekov也是用很不常見的譯名。另外像Klingon翻成「克林昂」、Vulcan翻成「維爾肯」、Live long and prosper翻成「長命百歲」,看起來真的非常不習慣呀~
如果只是音譯問題也罷,但把warp speed翻成「光速」似乎不太正確,曲速不是比光速快嗎?


1 則留言 :